阅读下面的文言文,完成小题。 朱博字子元,杜陵人也。家贫,少时给事县为亭长,稍迁为功曹,伉侠好交。是时,前将军望之子萧育、御史大夫万年子陈咸以公卿子著材知名,博皆友之矣。陈咸为御史中丞,坐漏泄省中语下狱。博去吏,间步至廷尉中,候伺咸事。咸掠治困笃,博诈得为医入狱,得见咸,具知其所坐罪。博出狱,又变姓名,为咸验治数百,卒免咸死罪。咸得论出,而博以此显名,为郡功曹。 迁冀州刺史。博本武吏,不更文法,及为刺史行部,吏民数百人遮道自言,官寺尽满。从事白请且留此县录见诸自言者,事毕乃发,欲以观试博。博心知之,告外趣驾。既白驾办,博出就车见自言者,使从事明敕告吏民:“欲言县丞尉者,刺史不察黄绶①,各自诣郡。欲言二千石墨绶长吏者,使者行部还,诣治所。其民为吏所冤,及言盗贼辞讼事,各使属其部从事。”博驻车决遣,四五百人皆罢去,如神。吏民大惊,不意博应事变乃至于此。后博徐问,果老从事教民聚会。博杀此吏,州郡畏博威严。迁琅邪太守。 齐郡舒缓养名,博新视事,右曹掾史皆移病②卧。博问其故,对言:“惶恐!故事,二千石新到,辄遣吏存问致意,乃敢起就职。”博奋髯抵几曰:“观齐儿欲以此为俗邪!”乃召见诸曹史书佐及县大吏,选视其可用者,出教置之。皆斥罢诸病吏,白巾走出府门。郡中大惊。文学儒吏时有奏记称说云云,博见谓曰:“如太守汉吏,奉三尺律令以从事耳,亡奈生所言圣人道何也!且持此道归,尧舜君出,为陈说之。”其折逆人如此。视事数年,大改其俗。 迁廷尉,职典决疑,当谳平③天下狱。博恐为官属所诬,视事,召见正监典法掾史,谓曰:“廷尉本起于武吏,不通法律,幸有众贤,亦何忧!然廷尉治郡断狱以来且二十年,亦独耳剽日久,三尺律令,人事出其中。掾吏试与正监共撰前世决事吏议难知者数十事,持以问廷尉,得为诸君覆意之。”正监以为博苟强,意未必能然,即共条白焉。博皆召掾吏,并坐而问,为平处其轻重,十中八九。官属咸服博之疏略,材过人也。每迁徙易官,所到辄出奇谲如此,以明示下为不可欺者。 (节选自《汉书卷八十三• 薛宣朱博传》) 【注】①黄绶:黄色印绶。按汉制,“凡吏秩……比二百石以上,皆铜印黄绶”,县级官员职卑皆黄绶。下文的“墨绶”,级别就高了,其吏秩为二千石以上,文中的“二千石墨绶”就指郡太守。 ②移病:“移”是旧时公文的一种,移病就是移书言病,犹如今之写病假条。 ③谳(yàn)平:分辨判定。谳,审判定罪;平,辨别。 18.对下列句子中划线词语的解释,不正确的一项是 A.以公卿子著材知名 著:显著 B.坐漏泄省中语下狱 坐:犯罪 C.事毕乃发,欲以观试博。 发:发生 D.亡奈生所言圣人道何也! 亡:同“无” 19.下列划线词语不是古今异义的一项是 A.稍迁为功曹 B.故事,二千石新到 C.视事数年,大改其俗。 D.乃敢起就职 20.列各组句子中,划线词的意义和用法相同的一组是 A.咸得论出,而博以此显名 有如此之势,而为秦人积威之所劫 B.奉三尺律令以从事耳 武以始元六年春至京师 C.幸有众贤,亦何忧 即谋单于,何以复加 D.官属咸服博之疏略,材过人也 汉天子我丈人行也 21.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是: A.朱博性格开朗,喜爱交友。尽管出身低微,但是他刚直仗义,因此能和一些公卿子弟相识相知;并在关键时刻能以自己的智谋舍身救人。 B.朱博有良好的应变能力。有个狡猾的官员趁他巡视部属时煽动几百人拦道投诉,他斩杀了组织者,然后解散了投诉者,判处如神。 C.朱博打击陋习毫不客气。刚到琅邪太守任上,就免去了一批故意装病作态的官员;对一些迂腐文官所做的空洞文件也进行了辛辣的讽刺。 D.朱博处事凌厉。每次改换官职到一个新的岗位,他常常先在下属面前展示自己的才智和威严,给他们来个“下马威”。 22.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分) ① 计未定,求人可使报秦者,未得。(2分) ②此必及我,见犯乃死,重负国。(3分) ③举孝廉不行,连辟公府不就。(3分) 【答案】 18.C 19.D 20.C 21.B 22.① 计谋还没商定,又找不到可以出使回复秦国的人。(定语后置句一分,句子通顺一分) ②这事一定会牵连我,等到被匈奴侮辱以后才死,更加对不起国家。(3分) ③他被举荐为孝廉,没有去应荐,屡次被公府征召,没有去应召。(3分) 【解析】 18.出发 19.就任A逐渐B按照惯例C官吏到任 20.D两个“何”都是代词,译为“什么”。A都是连词,但前者表并列,后者表转折。B前者用来,后者是在……的时候。D前者表陈述语气,后者表判断语气 21.“解散了投诉者”在先,“斩杀了组织者”在后 22.本题考查翻译能力。关键字:①可使报秦者是定语后置,得译为找到。 ②及译为牵连、乃译为才③举译为举荐、不行译为不去、辟译为应召。 【译文】 朱博字子元,杜陵人。家境贫困,年轻时在县里供职当亭长,逐渐升任功曹,刚直仗义,喜欢结交朋友。当时,前将军肖望之的儿子萧育、御史大夫陈万年的儿子陈咸凭着公卿子弟的身份和显著的才能而为人所知,朱博与他们都结交为友。陈感担任御史中丞,因泄露宫禁之内的话而被关押治罪。朱博辞去官职,找到一个机会步行到廷尉府中,打听陈咸的事。陈咸被拷打审问,伤势很重,朱博诈称为医进了监狱,才得以见到陈咸,知道了他犯罪的详细情况。朱博从狱中出来后,又改变姓名,在查验处治时替陈咸挨了几百大板,终于免去了陈咸的死罪。陈咸得以判处出狱,而朱博也因为这件事名声显扬,当了郡功曹。 (责任编辑:86zhaokao.cn) |