招考网【官方站】权威信息发布平台!

当前位置: 主页 > 升学考试 > 高考资料 >

新唐书·列传第八十八|柳仲郢传阅读试题答案翻译译文(2)

时间:2013/03/17 21:22:01来源:未知 作者:86zhaokao.cn 点击:
柳仲郢正直严肃,崇尚气节,侍奉父母特别恭谨。李德裕被贬而死,家人没有俸禄,不能自救;等到他代理盐铁转运使时,便选拔李德裕兄长的儿子李从质

柳仲郢正直严肃,崇尚气节,侍奉父母特别恭谨。李德裕被贬而死,家人没有俸禄,不能自救;等到他代理盐铁转运使时,便选拔李德裕兄长的儿子李从质为推官,主管苏州院的盐铁事务。宰相令狐坚持说这不可以,他就写信劝说开导令狐,令狐深受感动,听从了他的建议。他每每独自在家居住,也是衣帽整齐、神色严肃,服饰器用简单朴素。他们父子相继九次出任节度使,五次在京兆任官,两次在河南任官,都不上奏谈论吉祥的征兆,不剃度浮屠僧人。所关注的是指斥贪官污吏,救济孤单贫弱之人。每遇旱涝灾害,一定借钱给穷得一无所有的人并减免亏欠的赋税,所以乡里没有逃亡的人家。士大夫家的孤女无能力婚嫁的,他就赠给谷物帮助置办嫁妆而婚嫁。在朝廷时,没有贺喜吊唁之事不去宰相家中。

(责任编辑:86zhaokao.cn)
织梦二维码生成器
顶一下
(11)
84.6%
踩一下
(2)
15.4%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容