招考网【官方站】权威信息发布平台!

当前位置: 主页 > 升学考试 > 高考资料 >

三国志之《亮自表后主》原文及翻译

时间:2013/08/05 16:47:31来源: 作者: 点击:
三国志之《亮自表后主》原文及翻译在线文言文
三国志
作者:陈寿
本文节选自:《三国志•诸葛亮传》
原文
  初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度随身衣食悉仰于官不别治生以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。”及卒,如其所言。
  
译文
  先前,诸葛亮自己向后主表明说:“成都有桑树八百株,有不是很肥沃的田15顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,他们都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过活,没有做其他的兼职营生来增加自己的收入。如果我死的时候,不会出现那种有多余的绸布,多余的钱财这样的状况来辜负陛下。 ”到了他死的时候,果真像他所说的那样。
 
注释
初:一开始   
外任:在外任职   
调度:此指租税的征调   
仰:靠   
生:生计  
以长尺寸:使之长尺寸,时财产增长一尺一寸  
赢财:余财   
表:古代向帝王上书陈情言事的一种文体   
饶:富饶   
悉:全都  
负:辜负


(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容