招考网【官方站】权威信息发布平台!

当前位置: 主页 > 升学考试 > 高考资料 >

《王充求学》原文和翻译

时间:2013/08/05 17:17:24来源: 作者: 点击:
《王充求学》原文和翻译在线文言文

原文:

    王充字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元城徙焉。充少孤,乡里称孝。后到应有京师,受业太学,师事扶风班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博通众流百家之言。

译文:

  王充字仲任,是会稽上虞人,他的祖先从魏国元城郡迁徙而来。王充小时候就失去了父亲,在乡里以孝顺母亲被称赞。后来到京师,在太学求学,扶风人班彪(汉代著名史学家)做了他的老师。王充喜欢广泛的阅读书籍但不守章摘句。由于家里穷,没有书可读,他常在洛阳的市集上游走,看人家卖的书,看过一次后就能背诵,因此,对各家各派的学说著作都很熟悉。

(寓意)启示:

  《论衡·别通》:「人不博览者,不闻古今,不见事类,不知然否,犹目盲、耳聋、鼻痈者也。」 
  多读书,读好书,面要广。

注释:

  会稽上虞:古地名,今浙江绍兴一带
  孤:少年丧父
  徙:迁徙 
  扶风:古地名,今陕西境内
  而:而且 
  辄:就 
  遂:因此
  肆:集,市集
  扶风班彪:扶风人班彪,汉代著名史学家
  师事:做……老师
  王充:东汉时期著名的思想家,著有《论衡》一书。


(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容