招考网【官方站】权威信息发布平台!

当前位置: 主页 > 升学考试 > 高考资料 >

欧阳修《画眉鸟》原文和翻译

时间:2013/08/05 17:17:29来源: 作者: 点击:
欧阳修《画眉鸟》原文和翻译在线文言文

原文:

百啭千声随意移, 
山花红紫树高低。 
始知锁向金笼听, 
不及林间自在啼。 

注释:

【注释】①啭:鸟声婉转。②对高低:时高时低地飞转。③金笼:贵重的鸟笼。 欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目。后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。 

译文: 

千百声的鸟啭,任意回荡著, 
(就在那)山花万紫千红绽放,高低有致的林木里。 
这才明白:(以前)听到那锁在金笼内的画眉叫声, 
远比不上悠游林中时的自在啼唱。


(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容