招考网【官方站】权威信息发布平台!

当前位置: 主页 > 升学考试 > 高考资料 >

《不食嗟来之食》原文和翻译

时间:2013/08/05 17:17:29来源: 作者: 点击:
《不食嗟来之食》原文和翻译在线文言文


原文: 

    齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者而食之。 

  有饥者,蒙袂、辑履,贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:\'嗟,来食!\'扬其目而视之,曰:\'予唯不食嗟来之食,以至于斯也!\'从而谢焉,终不食而死。(《礼记 檀弓下》)   

译文: 

    齐国发生了大饥荒,黔敖在路上放了食物,等待饥民来,给他们吃。 

  有个人饿得很厉害,用衣袖蒙着脸面,拖着鞋子,踉踉跄跄地走来。 

  黔敖见了,左手拿着饭菜,右手端着汤,吆喝道?喂!快来吃吧?那饥民抬眼望着黔敖说:\'我就是因为不吃吆喝来的饭菜才饿到这个地步的。\'黔敖跟在后面表示歉意,但是这个人始终不肯吃,便活活饿死了。


(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容