招考网【官方站】权威信息发布平台!

当前位置: 主页 > 升学考试 > 高考资料 >

刘长卿《送灵澈上人》原文和翻译

时间:2013/08/05 17:17:37来源: 作者: 点击:
刘长卿《送灵澈上人》原文和翻译在线文言文

 送灵澈上人(即《送灵澈》) 

原文:

  唐·刘长卿 
  苍苍竹林寺,
  杳杳钟声晚。 
  荷笠带斜阳,
  青山独归远。
  注:选自《刘随州诗词集》(《四部丛刊》本)卷一。灵澈上人,唐代著名僧人,本姓杨,字源澄,会稽(现在浙江绍兴)人,后为云门诗僧。上人,对僧的敬称。这首小诗写诗人在傍晚送灵澈返竹林寺时的心情。他即景抒情,构思精致,语言简练,朴素秀美,所以为中唐山水诗的名篇。
  【苍苍】深青色。 【竹林寺】在现在江苏丹徒南。 【杳杳(yǎo yǎo)】深远的样子。 【荷笠】背着斗笠。荷,背着。
  【注意读音】
  杳(yǎo)荷(hè)

译文:

  苍翠山林中的竹林寺,
  远远传来晚钟的声音。
  我背着斗笠,披着夕阳的余辉,
  独自向青山归去。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容