招考网【官方站】权威信息发布平台!

当前位置: 主页 > 升学考试 > 高考资料 >

戴叔伦《兰溪棹歌》原文和翻译

时间:2013/08/05 17:17:37来源: 作者: 点击:
戴叔伦《兰溪棹歌》原文和翻译在线文言文

  
戴叔伦

兰溪棹歌兰溪棹歌 

  戴叔伦(唐)
  凉月如眉挂柳湾,
  越中山色镜中看。
  兰溪三日桃花雨,
  半夜鲤鱼来上滩。

作者简介

  戴叔伦(732~789),字幼公,一作次公,又作名融,字叔伦,润州金坛(今江苏金坛)人。唐代诗人。少年时跟随萧颖士学习,有才名,安史乱起,避乱江西鄱阳。大历至建中年间,曾任河南转运留后、东阳县令、江西节度使幕府判官。贞元二年辞官还乡,四年又被任命为容州刺史,故而后人称其为“戴容州”。戴叔伦山水诗语意清丽,风调秀美。

注释

  ①兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流。在今浙江省兰溪县西南。棹歌:渔民的歌,船家摇橹时唱的歌。
  ②柳湾:种着柳树的河湾。
  ③越中:古代东南沿海一带称为越。
  ④桃花雨:江南春天桃花开时下的雨。
  ⑤凉月:新月。

翻译

  兰溪棹歌 
  戴叔伦 
  凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。 

  诗文解释 

  一弯娥眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。 

  诗文赏析 
  兰溪,在今浙江兰溪县西南。棹歌,渔民的歌。 
  清爽的凉月,雨后的山色,一幅清新淡雅的水墨画跃然纸上。全诗空灵明快,情景交融,加之民歌的韵致,读后给人以身临其境的美感,宛若一幅佳画,一支妙曲。结句最为生动传神,是画龙点睛的精彩之笔。


(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容