招考网【官方站】权威信息发布平台!

当前位置: 主页 > 升学考试 > 高考资料 >

《杂诗十二首(其二)》原文和翻译

时间:2013/08/05 17:17:50来源: 作者: 点击:
《杂诗十二首(其二)》原文和翻译在线文言文

 其 二 
  白日沦西河,素月出东岭。 遥遥万里辉,荡荡空中景。 
  风来入房户,夜中枕席冷。 气变悟时易,不眠知夕永。 
  欲言无予和,挥杯劝孤影。 日月掷人去,有志不获骋。 
念此怀悲凄, 终晓不能静。

注释(其二)
  1.【白日沦西河】太阳落山。沦,落下。西河,一作西阿。阿,山曲。 
  2.【遥遥万里晖,荡荡空中景】月亮遥遥万里,放射着清辉,浩荡的夜空被照耀得十分明亮。荡荡,广大。景,通“影”,月光。 
  3.【时易】时节变换。 
  4.【夕永】夜长。 
  5.【欲言无予和(hè),挥杯劝孤影】我要倾吐心中的愁思,却没有人应和,只好一个人举杯和自己的影子对酌。无予和,没有和我应和的人。挥杯,举杯。 
  6.【日月掷人去,有志不获骋】时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸展。掷,抛开。聘,驰聘。这里是指大展宏图。 
  7.【终晓】直到天亮。 
译文(其二)
  太阳从西山落下,白月从东岭升起。 
  月亮遥遥万里,放射着清辉,浩荡的夜空被照耀得十分明亮。 
  风吹入户,在夜间枕席生凉。 
  气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。 
  我要倾吐心中的愁思,却没有人应和,只好一个人举杯和自己的影子对酌。 
  时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸展。 
  想起这件事满怀悲凄,心里通宵不能平静。


(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容