招考网【官方站】权威信息发布平台!

当前位置: 主页 > 升学考试 > 高考资料 >

王维《观猎》原文和翻译

时间:2013/08/05 17:17:52来源: 作者: 点击:
王维《观猎》原文和翻译在线文言文

 观 猎 

  (唐) 王维 

  风劲角弓鸣,将军猎渭城。 
  草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。 
  忽过新丰市,还归细柳营。 
  回看射雕处,千里暮云平。 
 
  【注释】 
 
  ⑴诗题一作《猎骑》。《乐府诗集》、《万首唐人绝句》取此诗前四句作一首五绝,题作《戎浑》,《全唐诗》亦以《戎浑》录入卷五一一张祜集中,皆误。 
  ⑵渭城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水之北。 
  ⑶新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。 
  ⑷细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。《史记•绛侯周勃世家》:\'亚夫为将军,军细柳以备胡。\' 借此指打猎将军所居军营。 
  ⑸角弓:用兽角装饰的弓 。 
  ⑹眼疾:目光敏锐。 
  ⑺暮云平:傍晚的云层与大地相连。 
  ⑻射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕手”,此引用其事以赞美将军。 
 
  【译文】 
 
  角弓上的箭射出了,弦声强风一起呼啸!将军的猎骑,飞驰在渭城的近郊。 
  因草枯,而猎鹰很快发现猎物;因雪尽,主任追踪而至便觉格外轻快。 
  转眼间,猎骑穿过了新丰市,驻马时,已经回到细柳营。 
  回头看那打猎的地方,暮云笼罩着静悄悄的原野。


(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容