招考网【官方站】权威信息发布平台!

当前位置: 主页 > 升学考试 > 高考资料 >

纪昀《富春至严陵山水甚佳》原文和翻译

时间:2013/08/05 17:18:03来源: 作者: 点击:
纪昀《富春至严陵山水甚佳》原文和翻译在线文言文

《富春至严陵山水甚佳》 
 
作者:纪昀 
 
原文
  富春至严陵山水甚佳① 
  浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。 
  斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。 
注释
  ①这首绝句写诗人由富春至严陵旅行途中所见。富春,浙江省古县名,在富春江下游。严陵,山名,在浙江省桐庐县西。同题二首,这是其二。 
  ②参差:长短、高低、大小不齐。 
③推篷:拉开船篷。 
 
译文
  好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟一般清淡。 
  江边的绿树高低不齐。 
  不禁推开船篷,看着斜落的夕阳和秀丽的流水。 
  这一片翠色正在紧紧地追随着我,甚至似乎涌上了船头。 

 
作品鉴赏
  这两首诗描写了浙江富春江一带春日美丽如画的景色“自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝”?(吴昀《与朱元思书》)第一首开头“沿江无数好山迎”,用一“好”字对青山之美作了高度概括,且以“无数”形容,令人有目不暇接之感。“迎”字将山水拟人化,使人感到亲切:次句“才出杭州便眼明”,可见富春江这一带的青山秀水比杭州西湖更胜一筹:三四句写所过之处,但见青山夹岸,斜阳下,一只篷船驶行在富春江中,两岸景色吸引了坐在船中的诗人。他不禁推开船篷,想使两岸景色尽收眼底。富春江山水最鲜明的特点是一片青翠碧绿:两岸山峦林木茂密;江中绿水涟漪。这里简直无处不绿,使作者感到这一片翠色正在紧紧地追随着他,甚至似乎涌上了船头。这两句诗清新而活泼,写出了富春江山水活的生命。 

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容