招考网【官方站】权威信息发布平台!

当前位置: 主页 > 升学考试 > 高考资料 >

韦庄《菩萨蛮》(其二)原文和翻译

时间:2013/08/05 17:18:07来源: 作者: 点击:
韦庄《菩萨蛮》(其二)原文和翻译在线文言文

原文
  其二 
  人人尽说江南好, 
  游人只合江南老。 
  春水碧于天, 
  画船听雨眠。 
  垆边人似月, 
  皓腕凝双雪。 
  未老莫还乡, 
  还乡须断肠。 
  译文: 
  人人尽说江南好:人们都说江南很好, 
  游人只合江南老:游玩的人只觉得江南很古老。 
  春水碧于天:春天的水比天空还碧绿, 
  画船听雨眠:小船像画中的一样在小雨中穿梭。 
  垆边人似月:水道边的买酒的姑娘像月亮一样, 
  皓腕凝霜雪:洁白的手腕像结了霜一样。 
  未老莫还乡:人还没有老就不要回到家乡, 
  还乡需断肠:回到家乡会觉得很伤悲。 
注释
  只合:应当。 
  垆:旧时酒店用土砌成放酒瓮卖酒的地方。《史记·司马相如列传》中记载司马相如妻卓文君长得很美,曾当垆卖酒:“买一酒舍沽酒,而令文君当垆。”“ 皓腕凝霜雪”,形容双臂洁白如雪。 
 
译文: 
 
  人人都说江南好,游人只应当在江南老去。 
  春天的江水清澈碧绿更胜天空的碧蓝, 
  江南酒垆边卖酒的女子光彩照人, 
  卖酒时撩袖盛酒,露出的双臂洁白如雪。  
  不到年老时,千万不要回到故乡, 
  回到家乡思念江南之情会让人愁断肠。 
(其实是反写,表达的还是要还乡的意思,作者欲回乡而不得的愁苦悲伤之情)

 

 

其它原文:

 

  其一 
  红楼别夜堪惆怅, 
  香灯半卷流苏帐。 
  残月出门时, 
  美人和泪辞。 
  琵琶金翠羽, 
  弦上黄莺语。 
  劝我早归家, 
  绿窗人似花。 
  其二 
  人人尽说江南好, 
  游人只合江南老。 
  春水碧于天, 
  画船听雨眠。 
  垆边人似月, 
  皓腕凝双雪。 
  未老莫还乡, 
  还乡须断肠。 
  其三 
  如今却忆江南乐, 
  当时年少春衫薄。 
  骑马倚斜桥, 
  满楼红袖招。 
  翠屏金屈曲, 
  醉入花丛宿。 
  此度见花枝, 
  白头誓不归。 
  其四 
  劝君今夜须沈醉, 
  尊前莫话明朝事。 
  珍重主人心, 
  酒深情亦深。 
  须愁春漏短, 
  莫诉金杯满。 
  遇酒且呵呵, 
  人生能几何。 
  其五 
  洛阳城里春光好, 
  洛阳才子他乡老。 
  柳暗魏王堤, 
  此时心转迷。 
  桃花春水渌, 
  水上鸳鸯浴。 
  凝恨对残晖, 
  忆君君不知。 
  其中 被选入中学课本 
  人人尽说江南好, 
  游人只合江南老。 
  春水碧于天, 
  画船听雨眠。 
  垆边人似月, 
  皓腕凝双雪。 
  未老莫还乡, 
  还乡须断肠。 
 


(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容