招考网【官方站】权威信息发布平台!

当前位置: 主页 > 升学考试 > 高考资料 >

《道旁李树》原文和翻译

时间:2013/08/05 17:19:22来源: 作者: 点击:
《道旁李树》原文和翻译在线文言文

道旁苦李① 
王戎七岁尝②与诸小儿游,看道边李树多子,折枝。诸儿竞③走④取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。 
【字词注释】 

①选自《晋书》。②尝:曾经。③竞:争着。④走:跑。 
【诗文翻译】 

王戎七岁的时候,和小朋友们一道玩耍,看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压断了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。 

这个故事写王戎小时候,观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断。文章最后讲“取之信然”说明他的推理是正确的,他是一个聪明的孩子。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容