招考网【官方站】权威信息发布平台!

当前位置: 主页 > 升学考试 > 高考资料 >

《观刈麦》原文和翻译

时间:2013/08/05 17:20:10来源: 作者: 点击:
《观刈麦》原文和翻译在线文言文








Translated Text



译 文










原 文



Original Text












  庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙。




  田家少闲月,五月人倍忙。












  昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦黄。




  夜来南风起,小麦覆陇黄。












  妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤。




  妇姑荷箪食,童稚携壶浆。












  前行后撵去送晌到田里,小伙子们正操劳在南冈。




  相随饷田去,丁壮在南冈。












  两脚蒸腾着暑天的土气,脊梁灼烤着火般的太阳。




  足蒸暑土气,背灼炎天光。












  力气耗尽了也不觉得热,只是贪图这夏日好天长。




  力尽不知热,但惜夏日长。












  更有那些穷苦的婆娘,抱着婴儿在他们一旁。




  复有贫妇人,抱子在背傍。












  右手去捡那丢掉的麦穗,左臂悬挎着破烂的扁筐。




  右手秉遗穗,左臂悬敝筐。












  听她们相互间三言两语,禁不住引起我无限悲伤:




  听其相顾言,闻者为悲伤。












  “俺家的收成全缴了税,拾这点漏儿压压饥荒。”




  田家输税尽,拾此充饥肠。












  如今我有什么功劳德行,从来也不从事农耕蚕桑。




  今我何功德,曾不事农桑。












  从九品吃禄米足三百石,成年价到头来还有余粮。




  吏禄三百石,岁晏有余粮。












  想到这些好不暗自惭愧,整天到晚怎也不能遗忘。




  念此私自愧,尽日不能忘。



(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容