招考网【官方站】权威信息发布平台!

当前位置: 主页 > 升学考试 > 高考资料 >

《东安士人之画鼠》原文和翻译

时间:2013/08/05 17:20:33来源: 作者: 点击:
《东安士人之画鼠》原文和翻译在线文言文

东安士人之画 


东安一士人善画(1),作鼠一轴(2),献之邑令(3)。令初不知爱,漫悬于壁(4)。旦而过之(5),轴必坠地(6),屡悬屡坠。令怪之(7),黎明物色(8),轴在地而猫蹲其旁。逮举轴(9),则踉跄逐之(10)。以试群猫,莫不然者(11)。于是始知其画为逼真(12)。 


注释: 
(1) 东安:县名,现在湖南省衡阳一带。 善,精通,擅长。 
(2) )一轴:画用轴装,一轴就是一幅的意思。 
(3) 邑令:县令。 
(4) 漫:漫不经心,随便。 
(5) 旦:早晨。 
(6) 必坠地:总是落在地上。 
(7) 怪之:对这种情况感到奇怪。怪,认为••••••奇怪,感觉奇怪,此处形容词做动词,意动用法。 
(8) 物色:察看。 
(9) 逮:等到,及。 
(10) 踉锵:形容猫跳跃捕捉的样子。 
(11) 然:这样。 
(12) 为:是。 


译文: 
东安有一个读书人擅长做画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令。县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地。县令对这种情况感到很奇怪。一天黎明时候县令起来察看,发现画落在地上,而有一只猫蹲在画的旁边。等到县令把画拿起来,猫就跟着跳起来追赶那幅鼠画。县令就用这幅画来试其他的猫,结果没有一只不是这样的。到这时候,才知道这幅鼠画是画得很逼真的,值得爱惜。 

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容