招考网【官方站】权威信息发布平台!

当前位置: 主页 > 升学考试 > 高考资料 >

刘皂《渡桑干》阅读答案及全诗翻译

时间:2016/10/10 07:06:48来源: 作者: 点击:
渡桑干 刘皂 客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。 无端更渡桑干水,却望并州是故乡。 翻译 外出在并州已经十年啦,想回家的心每天每夜都想着故乡咸阳。 我无故再一次
渡桑干     
刘皂
客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。
无端更渡桑干水,却望并州是故乡。

翻译
外出在并州已经十年啦,想回家的心每天每夜都想着故乡咸阳。
我无故再一次渡过桑乾河,回过头来望望并州,那里真像我的故乡啊!

试题及参考答案
(1)诗中的“霜”有哪些含义?(3分)
(2)“却望并州是故乡”怎样曲折地表达了思乡之情?(2分)

答案:
(1)是“年”的代称,“十霜”表明作者客居时间之长;点明诱发作者思乡之情的季节;以秋霜的冷清与肃杀象征着作者久客并州的孤寂和压抑。
(2)觉得久客的并州竟然像自己的故乡一样让人留恋,那么作者的家乡——咸阳更是令人魂牵梦绕。以此表达作者对家乡刻骨铭心的思念。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容