B.今(乃)得追杖屦于此 C.(去尘)问二邵诗云何 D. 幸有以慰(吾) 9.下列的理解和分析,不符合文意的一项是
A.作者游览黄山,途中碰到阴雨天气,借宿于余抡仲的桃花庵,在那里偶遇邵幼青。 10. 把上文中画波浪线的句子翻译成现代汉语。(4分)
①衣冠笑语,无一而非诗也。 答案
6.B 7. C 8.D 9.A
①衣服帽子笑声话语,没有一样不是诗。 文言文参考译文: 崇祯十四年(1641年)二月,我将要攀登黄山,在余抡仲的桃源庵休息。天快到傍晚,小雨连绵,四面的山上没有人,白龙潭水(的声音)撞击着耳朵好像雨水从屋檐流下,(我)回头观看(感到十分)快乐。(我)对一同游览的吴去尘说:“这个时候怎么能得到一两个高人逸士,敲打房门,从空谷(传来)脚步声呢?”不一会儿,篱笆间(传来)飒拉飒拉的声音,屐齿(发出)特特的声音,是邵幼青和他的叔叔邵梁卿,果真来造访了。(他们)拜过两次站起来说:“我们两人一宿准备干粮,追赶先生到白岳但没有追上,今天才在这里追上。”(他们俩)都拿出诗来(向我)请求指正。到了第二天,我攀登黄山在文殊院休息,邵幼青跟随到(此),说:“邵梁卿身体肥胖,不方便登山,到达慈光寺后就回去了,我也跟随您到这里就停下了。明天遥望天都峰顶,好像过去的人登莲花峰,以一缕白烟作为信号,摇手一笑就可以了。” 我对吴去尘说:“新安城市,人多得像尘土和海水,遇到邵氏二人,差不多可以妆点风景,将来可以成为美谈了。”(吴去尘)问二邵的诗歌怎么样,我说:“古人所说的诗人,不是人依附于他的诗而是诗依附于他本人,为什么呢?人依附于诗,那么他本人和他的诗是分开的,雕章琢句,玩弄形式技巧,这种做法对于诗来说没什么用处。诗依附于人,那么他的性情是诗,状貌是诗,衣服帽子笑声话语,没有一样不是诗。我与您在芗村、药谷之间游览,山峦重叠水流盘曲,溪流迂回山谷弯转,(穿着)青鞋布袜,幽深渺远,好像置身尘世之外。在这里,穿过烟岚,洞穿云气,拄着拐杖追寻(美景)。司空表圣论诗说:‘天气初晴小雪挂满竹枝,溪水的对岸停泊着一叶渔舟。俊逸的人好像白玉般高洁,迈开脚步寻访幽静的美景。’我在这里遇到邵氏二人,司空表圣所说的,很鲜活地出现在心里眼前,称他们为诗人大概是可以的。我游览黟山,没有能够看见像扇子一样的桃花,像斗笠一样的竹叶,像大纛旗一样的松花,在芗村、药谷之间遇到了二位诗人,然后知道了什么是诗歌,然后又知道了什么是诗人,这次游览的收获很多啊。!”吴去尘告诉我说:“邵幼青因为求序的缘故,典当了夫人的金钗,租赁船只前往虞山拜访,干粮吃完后回去了,希望你(写序)安慰他。”我说:“好!”于是写下了这篇文字作为序言。 (责任编辑:86zhaokao.cn) |