【烤鸭长难句分析】121-125 雅思阅读长难句分析121: One can tell the difference almost at a glance for the spider always has eight legs and an insect never more than six. 雅思阅读长难句分析122: Such inns as there were dirty and flea-ridden; the food simply local cheese accompanied by bread often twelve months old, all washed down with coarse wine. 雅思阅读长难句分析124: I would have been very pleased to be regarded as something so interesting as a problem. For one thing, being a problem gives you a certain identity, and that is one of the things the young are busily engaged in seeking. 雅思阅读长难句分析125: On the village green, where you pick up sides and no feeling of local patriotism is involved, it is possible to play simply for the fun and exercise. --------- 116-120 --------- One can tell the difference almost at a glance for the spider always has eight legs and an insect never more than six. 解析:主谓宾+原因状语(省略句)。an insect never more than six 应该理解为昆虫只有六条腿而不是昆虫绝不多于六条腿。 译文:谁都可以一眼就看出蜘蛛与昆虫不同,蜘蛛都是八条腿,而昆虫最多只有六条。 Such inns as there were dirty and flea-ridden; the food simply local cheese accompanied by bread often twelve months old, all washed down with coarse wine. 解析:第二个分句中,simply是副词,意为“食物只有”,而accompanied含被动意思,说明人们把陈面包和乳酪搭配着吃,并不是乳酪自己同面包相配。第二句作者把谓语省略了。 译文:那里的小旅店通常又肮脏,跳蚤又多.吃的食物仅仅是当地产的乳酪加上存放了一年之久的面包,大家只能就着下等酒把它们吞下去。 I would have been very pleased to be regarded as something so interesting as a problem. For one thing, being a problem gives you a certain identity, and that is one of the things the young are busily engaged in seeking. 解析:identity指的是与众不同的个性,不是指身份 译文:假如有人认为我是一个麻烦的话,我一定会感到十分得意。至少,被人看成问题会使别人在某种程度上认识我是谁。这点正是年轻人所热衷追求的事情之一。 On the village green, where you pick up sides and no feeling of local patriotism is involved, it is possible to play simply for the fun and exercise. 解析:local patriotism是热爱本乡本土之心,注意不要理解成地方主义(localism) 译文:当你在乡村的草坪上比赛时,随意分为两边,并不存在热不热爱本地区的问题,只有这个时候才有可能为了娱乐和锻炼而进行比赛。 (责任编辑:admin) |