招考网【官方站】权威信息发布平台!移动版

主页 > 升学考试 > 高考资料 >

李白《客中作》原文和翻译


《客中作》 

  【作者】:李白 
原文
  兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 
  但使主人能醉客,不知何处是他乡。 
  该作品 被选入“上海教育出版社初中六年级(预备班)九年义务教育课本语文第四单元‘每周一诗’”(P77)和“鄂教版小学五年级(上)九年义务教育课本语文六单元‘诗词诵读’”(P109) 

  【注释】 
  【兰陵】地名。 
  【但使】只要。 
  【郁金香】一种香草,古人用它来泡酒。 
  【琥珀】一种化石,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。 
  【译文】 
  兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我管它这里是故乡还是异乡呢!


(责任编辑:admin)