招考网【官方站】权威信息发布平台!移动版

主页 > 升学考试 > 高考资料 >

韩非子《说林上--杨朱之弟曰布》原文及翻译

韩非子
《韩非子 说林上》译文 

原文 
杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”  

[注释]  
缁(zī):黑色。  

翻译 
杨朱有个弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。恰好遇上天下雨,他就脱掉白衣穿上黑衣服回家。他的狗不知道是他换了衣服,汪汪叫着扑过来。杨布怒气冲冲地就要打这条狗,杨朱对他说:“你别打它啦,你也可能犯它这种错误。要是你的狗出去时是白色,回来时却变成了黑色,你会不觉得奇怪吗?”  


(责任编辑:admin)