韩非子·和氏阅读答案翻译译文(3)
时间:2013-11-23 16:51来源:未知 作者:86zhaokao.cn 点击:
次
出题意图与难度区分:然则,应属易得分点,只要稍有严谨态度,应能译出。特,考查的是课内基础知识的掌握情况,及前后语境的大致把握,加以湖南已
出题意图与难度区分:然则,应属易得分点,只要稍有严谨态度,应能译出。特,考查的是课内基础知识的掌握情况,及前后语境的大致把握,加以湖南已多次考查,也应属易得分点。前两个计分,主要考查学生平时学习复习的态度。帝王,难度较大,是本题区分学生文言理解与分析能力所在,它须准确把握前后文及本句之意方能译出。
(3)禁游宦之民而显耕战之士。(3分)
【译文】约束靠游说求官的人而使从事耕作与为国作战的人显贵起来
【解析】计分点在:禁、游宦、显。禁,约束,译为禁止,不计分,译为制止,勉强算对。游宦,靠游说求官,若译为“游说求官”,也给分。(游宦:春秋战国时期士人离开本国至他国谋求官职)显,使动用法,使……显贵。
出题意图与难度区分:此题主要意图考查考生翻译时对文言实词的处理能力。禁,主要考查考生在将古汉语单音节词换成现代汉语双音节词时的准确度,其后宾语为“民”,若译为“禁止民”,语意不通,准确翻译应是“约束民”,难度中等。显,考查实词活用的判断与处理,应属较易得分点。游宦,考查目的在于:一是对文言词一一对应的翻译,“游”与“宦”两个词均须予以翻译,不得遗漏;二是对文言词结构的判断与处理,“游宦”应为状中结构,即“游”是“宦”的方式,通过“游说各国”来“求取官位”;三是考查对文言词基本词义的掌握情况,游,有游说、交游等义,宦,有官宦、求官、做官等义;四是考查联系上下文,来准确把握词义的能力,要弄懂此处“游宦”之义,须联系下列几处语境,一是第二段中隐含的作者对“浮氓”“游士”的态度,即作者反对到处游说游荡而不从事耕战的人,二是本句的“显耕战之士”,其与“游宦”所在句是反义关系:此词的翻译难度中等偏上。
(责任编辑:86zhaokao.cn) |
织梦二维码生成器
------分隔线----------------------------